|
이 날은 그림책 만들기의 최종 단계인 제본 작업 . 전국학교 도서
관협의회의 호아시 이쿠코씨 , 이소베 노베유키씨의 지도로 어린이
들은 전날 완성시킨 자신들의 그림책을 제본하는 작업에 들어갔습
니다 . 어린이 한 사람 한 사람에게 소속된 반이 완성시킨 그림책 10
장 (20 페이지분 ) 과 표지의 컬러 복사 , 마무리용 색도화지 등이 배
부되었습니다 . 그림책의 컬러 복사본과 마무리용 색도화지를 반으
로 접는 작업이 스타트 . 다음에는 페이지 순서대로 늘어놓고 , 풀칠
작업을 하여 표지로 싸서 , 마지막에는 테두리를 커터로 마무리 하
는 ‘재단’ . 좀처럼 요령을 터득하지 못해 고생하는 어린이도 있었
습니다만 , 리더와 통역자의 도움으로 무사히 완성 . 자신의 힘으로
완성시킨 그림책을 보고 어린이들은 만족스러운 표정을 보였습니
다 .
그림책 만들기를 끝낸 어린이들은 버스로 모리오카시립 히가시
마쓰조노 초등학교와의 교류회에 출발 . 히가시 마쓰조노 초등학교
에서는 363 명의 전교생이 직접 만든 3 개국의 소형국기를 흔들며 ,
‘안녕하세요’ ‘곤니치와’ ‘니하오’ 하고 열렬히 환영 . 히가시 마
쓰조노 초등학교의 아이들과 함께 도시락을 먹고 학년별로 옛놀이
나 게임 등으로 즐긴 뒤, 체육관에 집합 . 히가시마쓰조노 초등학교
의 어린이들은 이와테현의 이름의 유래 등 , 옛부터 전해 내려오는
옛날이야기로 구성된 인간 종이인형극 ‘도깨비의 손도장’ 을 피로 .
히가시 마쓰조노 초등학교의 4 학년 학생으로부터 수제 서표가 한
· 중 · 일 어린이들에게 증정되었다 . 한 · 중 · 일 어린이들은 답례로
이 날 막 완성된 그림책 1세트 10 권을 선물했습니다 .
히가시마쓰조노 초등학교 어린이회 부회장인 오오가케 마키 학
생은 ‘귀중한 교류를 할 수 있어 좋은 추억이 되었다’ , 일본의 스
기타니 나오토 학생은 ‘교류는 감동적이었다 . 이런 기회를 주어서
고맙다’ , 중국의 린유첸 학생은 ‘모두가 친절하게 대해 주어 감동
했다’ , 한국의 엄승현 학생은 ‘따뜻하게 맞아주었다 . 한국에도
꼭 놀러 오길 바란다’ 고 교류의 감상을 피로했습니다 .
|
|
|
|